神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

基督徒袁立访问曾经傈僳族宣教士富能仁与杨志英等墓地:他们用生命爱中国!

作者: 王新毅 来源:基督时报2017年02月07日 14:25

2月6日,基督徒、演员袁立分享了她云南傈僳族居住地,这里也是曾经传教士富能仁等在傈僳族传福音、建立教会的地方。

袁立感慨说:“从县城开车5个小时,再登上海拔2000多米的高山,心狂跳,且高原反应,一半脸肿起来了,登上山顶,看见牧师们种的小树已成参天,无法想像80年之前的他们,仅用马匹如何翻越崇山峻岭,而且在山上住几十年,甚至很多人病死、葬于此地。他们是上帝派给傈僳族、苗族人的老师,他们用生命爱中国!”

同时袁立分享了现场的照片和传教士墓地的照片。

同时,还有几位传教士的照片,包括富能仁、杨志英的妻子杨宓贵灵。

说起少数民族的教会,一些百多年前的传教士不可不提。其中包括被称为"傈僳人使徒"的富能仁(James Outram Fraser1886年-1938925日,又译傅雷塞)。这位中华内地会英国宣教士不仅帮助傈僳族创造了老傈僳文字,在傈僳族人中间生活、宣教、服务近30年之久,最后还将自己的生命献给傈僳族人民,如同一粒追随耶稣精神而默默死去的麦子一般。

伴随着2014年一本《山雨:富能仁传》中文版在国内的发行,富能仁的故事被更多国内基督徒所知道和感动。这本由富能仁之女艾琳·克蕾斯曼执笔完成的传记,收录富能仁30年宣教生涯所写的日记和书信,记录了年轻的英国宣教士富能仁如何只身走进云南边陲。他创立教会,发明傈僳族拼音文字,翻译圣经,书写民族历史,奉献一生为傈僳族全然摆上的真实故事。

《怒江傈僳族内地会研究》一书也介绍说:20世纪初,中国内地会进入云南傈僳族地区活动。传教士创制傈僳文字,翻译傈僳文《圣经》,通过教授文字,吸引傈僳族信奉基督教。同时,大力培养傈僳族本土传道人,借助他们接触民众,传播基督教。信徒人数增长迅速,形成信教的群众运动,傈僳族教会得以建立并快速发展,在较短时间内实现了教会的“自传、自养、自治”。基督教对傈僳族的宗教、语言、生活习俗等方面产生了深远的影响。 

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

提醒| 教会领袖,警惕 “独角戏”(One-Man Show) 的领导力模式

图片资讯