神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

10家圣经翻译组织联合起来,到2033年消除圣经贫穷

作者: S.I. 来源:基督时报2021年04月20日 10:19
图源:Pixabay
图源:Pixabay

根据《基督邮报》Emily Wood 的报道,世界领先的圣经翻译机构已经联合起来,在这代人中间通过到2033年为每种语言提供圣经来“消除圣经贫穷”,因为世界上还有一半的语言缺乏一部完整圣经译本。

“我要知道”(I Want to Know)运动在这个复活节季节的周三发起,由圣经翻译组织联盟“光照万民”(illumiNations)领头。该动议旨在在接下来的12年内,为每种语言至少提供一部圣经。

在世界范围内使用的6000多种重要语言之中,有超过3800种几乎或根本没有过圣经译本。

这十家圣经翻译合作伙伴包括有:
美国圣经协会(American Bible Society)、国际圣经协会(Biblica)、聋哑人圣经协会(Deaf Bible Society)、路德宗圣经翻译协会(Lutheran BibleTranslators)、种子公司(Seed Company)、世界少数民族语文研究院(SIL International)、联合圣经公会(United Bible Societies)、世界之声(The Word for the World)、先锋圣经翻译协会(Pioneer Bible Translators)和美国威克里夫圣经翻译协会(WycliffeBible Translators USA)

好必来(Hobby Lobby)的事工投资官马特·格林(Mart Green)称,这种合作关系保证了协作和一个集中式数据库,让他们可以共同完成比彼此分开时更多的工作。

格林在采访中告诉《基督邮报》:“我们的事工合作伙伴没有一个能说他们可以靠自家组织来消除圣经贫穷。但当我们走到一起时,(他们)现在就可以这么说了,因为有其他九位组员。”

为了改变现实,格林与资源合作伙伴及翻译机构在2010年联合成立了“光照万民”。

格林说到:“想想在我们的一生中,这个星球上的每个人都有部分以他们心语写成的圣经,真是让人心潮澎湃,因为我们为此已经奋斗了2000年了,而且还从未达成过。”

格林补充说:“当一个民族真的想要上帝的话语时,就会有一种紧迫感…,意味着无论发生什么,他们都会站起来…,他们会寻找达成它的方式,甚至会冒着生命危险来翻译圣经。他们想要以心语写成的上帝的话语,而我们希望能成为他们做到这点的部分帮助。”

格林说上帝通过现代科技打开了大门。技术不仅让圣经翻译的目标更容易达成,还可以在某些携带实体圣经可能有危险的国家中使用像YouVersion这样的应用程序来帮助消除文化障碍。

格林在声明中称:“历史上还没有其他圣经翻译项目有如此雄心或良好协作。而且,翻译人员从来没有像现在这样通过科技和软件来快节奏加速翻译工作的能力。你可以说光照万民是‘圣经比例’的一项富有远见的运动,而且已经有了实现这个目标的战略、人员和科技。”

格林相信,这“是我们一生中大使命最令人激动的部分”,因为它有助于在耶稣再临前使万民成为门徒。

这一新发起的“我要知道”运动为的是“要知道”上帝是谁的的人们、如何服侍他的人们及在生命中有目的的人们。

格林说:“亲密上帝的第一方式是通过上帝的话语,如果你还没有的话,那就是我们试图终结的贫穷。”

格林分享了他的1998年危地马拉之旅,那次他第一次见证到圣经译本在个人身上的显著意义。

加斯帕(Gaspar)是危地马拉一偏远社区的当地人。当第一次收到翻译为所使用的东加卡尔特语(Eastern Jakaltek)圣经时,他高兴得哭泣起来。

格林在分享给《基督邮报》的社论对版页文章中写到:“我从未像加斯帕那样拿着圣经,就好像他手上正拿着这世上最珍贵的物品一样。”

格林说,在看到加斯帕的反应后,他的生活永久改变了,心中燃起了火焰。

格林继续说:“由于加斯帕和世界上像他这样的数百万之众,我知道我必须找到一种办法,确保每个人都能用一种与自己心灵对话的语言来理解上帝的话语。”

根据光照万民的说法,超过10亿人还没能以自己的语言来理解上帝的话语。世界上超过半数的语言社区还没有一部完整版的圣经译本,超过2000种语言还没有任何单节经过翻译的经文。

无法读懂上帝的话语就是所称的“圣经贫穷”。格林表示,由于永恒的影响,它是一种最糟糕的贫穷。

格林说:“当人有贫穷时,意味着他们缺乏某种东西,有时用在食物或其他东西上,但…上帝的话语就是我们生命的食粮。”

“它给我们带来了生命,…贫穷是缺乏某物,有些民族的心灵语言还没有上帝的话语,所以是最糟糕的贫穷。现在很明显的是,你必须喂饱人们。人们必须有水和基本必需品。但为了永恒,他们需要知道关于主,…所以,我关心人们的永恒状态和当前状态,但他们在认识主上存在知识贫穷。”

光照万民的翻译人员希望到2033年确保世界上95%的人口能够有一部完整版圣经,99.96%的人口有《新约圣经》,100%的人口会有圣经的某些部分。格林认为2033年对于教会而言是重要之年。

格林断言:“如果耶稣离开我们时是33岁,圣经降临发生在公元33年,我们会想,‘恩,自从耶稣出生以来已经2000年了。我们认为2033年会是教会生命中重要的一年‘。’”

格林说赞助者可以通过一份35美元的捐款来为31000多行圣经中的一行译文来做贡献。他认为,这项动议可以让每个人都参与到事工中。

格林说:“所以,如果有人打算(赞助)一部成本约1百万美元的完整版圣经,(你)可以这么做。如果你想要捐35美元和翻译一行,你可以那么做。但每个人都是消除圣经贫穷的一分子。…”

好必来的格林一家也建立过圣经博物馆,展示了这部历史上最畅销书籍历史的后者已经于2017年11月在美国华盛顿特区开馆。

作为活动的一部分,人们也受鼓励在社交媒体上发表对于他们而言最重要的圣经经文并打上“#IWTWTKBible”的标签,“让世界都知道”。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

用祷告拥抱受苦的印度| 印度逾百位教会领袖因疫情去世 迫切呼吁代祷

图片资讯