神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:最重要的事(2021.04.10)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2021年04月10日 00:26

中文灵修:最重要的事

若没有死人复活的事,基督也就没有复活了。若基督没有复活,我们所传的便是枉然……但基督已经从死里复活……——林前 15:13,14,20

在康拉德·阿登纳卸任德国总理前的一个早晨,我被邀请与他一起喝咖啡。在进去的时候,我预想跟我见面的会是一位高大,严厉,郑重的人物,而跟这样的人物谈论宗教话题,似乎会有些尴尬。在欢迎仪式之后,总理突然转向我说道,葛培理先生,什么是世界上最为重要的?在我回答之前,他已经回答了自己的问题。他说:耶稣基督的复活。如果耶稣基督是活着的,那么这个世界便有希望。如果耶稣基督在坟墓中,那么我在这个世界上看不到一丝的希望。然后令我惊讶的是,他说他相信基督的复活是人类历史上不争的事实。他说,在我卸任之后,我打算用我的余生来集合所有的科学来证明耶稣基督的复活。正是因着基督的复活,门徒们才受到呼召如同年轻的革命者一样去改变他们的世代。他们传扬基督是活着的。我们应当去传扬这个消息,不仅仅是在复活节,而是在每一天的生活中。

今日祷告:
天父啊,请让我将主耶稣基督复活的消息和他的大能传扬给世人,让那些信靠他的人生命得以改变!
主耶稣基督的圣名,阿们!

Daily Devotion:What Is Most Important

For if there is no resurrection of the dead, then Christ must still be dead. And if he is still dead, then all our preaching is useless and your trust in God is empty, worthless, hopeless. . . . The fact is that Christ did actually rise from the dead . . . —1 Corinthians 15:13,14,20 (TLB)

I was invited to have coffee one morning with Konrad Adenauer before he retired as the Chancellor of Germany. When I walked in, I expected to meet a tall, stiff, formal man who might even be embarrassed if I brought up the subject of religion. After the greeting, the Chancellor suddenly turned to me and said, “Mr. Graham, what is the most important thing in the world?” Before I could answer, he had answered his own question. He said, “The resurrection of Jesus Christ. If Jesus Christ is alive, then there is hope for the world. If Jesus Christ is in the grave, then I don’t see the slightest glimmer of hope on the horizon.” Then he amazed me by saying that he believed that the resurrection of Christ was one of the best-attested facts of history. He said, “When I leave office, I intend to spend the rest of my life gathering scientific proof of the resurrection of Jesus Christ.” It was the fact of the resurrection of Christ that called the disciples to go out as burning young revolutionaries to change the world of their day. They preached that Christ is alive. This should be our message, not only on Easter, but on every day of the year.

Prayer for the day:
Father, let my message to others be that of the resurrection of the Lord Jesus Christ and of His ability to change the lives of those who believe in Him.
In Jesus' name, Amen!


文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

孤独,21世纪的流行病?浅谈“传福音”在“无缘社会”的现实意义

图片资讯