神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:生命因恩典而改变(2021.04.11)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2021年04月11日 00:33

中文灵修:生命因恩典而改变

神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。——林后 5:21 

奥古斯丁是有史以来最伟大的神学家之一。他曾是一个狂野、放纵、不讲道德的年轻人。若不是因着他母亲的祈求和祷告,他只能是恶上加恶。但有一天,他独自遇到了耶稣基督,这使得他的生命得以转变。他的不安和罪行都消失不见,从而成为了世上最伟大的圣徒之一。约翰·牛顿曾是非洲西海岸的一个奴隶贩子。有一天,在海上的风暴中他遇到了耶稣基督。他返回英格兰,成为了一名英国国教的牧师。他写了很多圣诗,其中《奇异恩典》成为了现代最流行的歌曲。这就是基督为每一位信靠他的人所成就的。

今日祷告:
主耶稣,我爱你!我虽不配得到,然而你的奇异恩典却依然改变了我的生命!
主耶稣基督的圣名,阿们!

Daily Devotion:Transformed by Grace

He hath made him to be sin for us . . . that we might be made the righteousness of God . . . —2 Corinthians 5:21

Augustine was one of the greatest theologians of all time. He was a wild, intemperate, immoral youth. In spite of his mother’s pleadings and prayers, he grew worse instead of better. But one day he had a personal encounter with Jesus Christ that transformed his life. His restlessness and the practice of sin disappeared. He became one of the great saints of all time. John Newton was a slave trader on the west coast of Africa. One day in a storm at sea he met Jesus Christ. He went back to England and became an Anglican clergyman. He wrote scores of hymns, one of which has become the modern popular song, “Amazing Grace.” This is what Christ can do for anyone who puts his trust in Him.

Prayer for the day:
Your amazing grace transformed even my unworthy life—I love You, Lord Jesus!
In Jesus' name, Amen!


文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

孤独,21世纪的流行病?浅谈“传福音”在“无缘社会”的现实意义

图片资讯