神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:无可偿还的债(2021.04.28)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2021年04月28日 15:15

中文灵修:无可偿还的债

基督照我们父神的旨意,为我们的罪舍己……——加 1:4

多年前,国王查理五世从安特卫普的商人那里贷了一笔巨款,当票据到期后,国王早已破产,无力偿还债务。商人举办了一场盛宴,在食物摆上来之前,所有的客人都到位了,商人拿了一个盘子放在桌子上,点燃一把火,然后从口袋里掏出票据放在火焰中燃成了灰烬。国王伸出胳膊搂着他的恩人感激涕零。正是如此,我们已经欠神很多债务,并且债务已经到期,但是我们无力偿还。两千年前,神邀请世人参加福音盛宴,神在十字架接受刑法,承担了你我的罪,使我们的罪被洗净。

今日祷告:
主耶稣基督,我以感恩的心俯伏在你面前
主耶稣基督的圣名,阿们!

Daily Devotion:The Unpayable Debt

Who gave himself for our sins . . .—Galatians 1:4

Years ago King Charles V was loaned a large sum of money by a merchant in Antwerp. The note came due, but the king was bankrupt and unable to pay. The merchant gave a great banquet for the King. When all the guests were seated and before the food was brought in, the merchant had a large platter placed on the table and a fire lighted on it. Then, taking the note out of his pocket, he held it in the flames until it was burned to ashes. The king threw his arms around his benefactor and wept. Just so, we have been mortgaged to God. The debt was due, but we were unable to pay. Two thousand years ago God invited the world to the Gospel feast, and in the agonies of the cross, God held your sins and mine until every last vestige of our guilt was consumed.

Prayer for the day:
In gratitude I kneel before You, Lord Jesus Christ.
In Jesus' name, Amen!


文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

探讨丨基督教文学在中国本土的发展路径

图片资讯