神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

德国图林根州纪念马丁·路德翻译圣经500周年

作者: S.I. 来源:基督时报2021年11月05日 09:46
图源:Pixabay
图源:Pixabay

现在,德国图林根州用一年时间纪念教会改革家马丁·路德在500年前将拉丁语《圣经》翻译为德文。

重点城市为艾森纳赫。1521年至1522年,路德为逃避追捕而躲在那里的瓦尔特堡中。在此期间,他仅用了11周就将拉丁语版的新约圣经翻作德语。

因为路德的《95条论纲》在沃尔姆斯议会上被宣布为非法,萨克森选帝侯腓特烈三世出于保护而“绑架”了他,将其秘密送到瓦尔特堡。1522年,路德翻译的圣经在威登堡首次出版。

10月31日是宗教改革日,也是部分联邦州的法定假日。在图林根州总理波多·拉梅洛(Bodo Ramelow)、艾森纳赫市长凯雅·沃尔夫(Katja Wolf)和艾森纳赫-盖斯通根新教教会总监拉尔夫-彼得·福克斯(Ralf-Peter Fuchs)的出席下,节庆年在“翻译世界”(Translating the World)的口号下正式开始。

拉梅洛指出,“路德奠定了书面德语的基础”,还补充说这个主题年是在“非常成功的宗教改革纪念日”之后进行的。

根据图林根旅游(Thüringer Tourismus)管理总监弗朗茨·霍夫曼(Dr Franz Hofmann)的说法,“翻译工作塑造了历史,留下令人瞩目的痕迹,尤其在图林根。主题年的重点在于其对文字、音乐和图像的影响,以及其在当今世界的不断转变。”

除了开始主题年,艾森纳赫多家博物馆邀请游客参加一个漫长之夜。很多游客利用温和天气,在晚上漫步于这些灯火通明的机构。

图林根旅游的市场经理马尔蒂娜·马斯(Martina Maaß)说,他们希望通过主题年在图林根过夜的人数能超过1000万。

塞巴斯蒂安·巴赫和老克拉纳赫

2022年,图林根的巴赫之周还将推出各种项目,直接或间接向路德在瓦尔特堡翻译圣经的周年纪念日致敬。

路德曾经在艾森纳赫上学,而塞巴斯蒂安·巴(Sebastian Bach)在艾森纳赫出生,与路德上同一所学校。两人都在那里接受了第一堂音乐课,还在圣乔治教堂唱诗班献唱。路德后来写了35首赞美诗,他也经常写旋律。

老克拉纳赫(Lucas Cranach der Ältere)被认为是德国宗教改革的重要画家。除了创作大量的路德肖像画和领导人物画像外,他也用版画为宗教改革著作制作插画。

从2022年春季开始,游客可以重新体验安娜·艾玛莉亚公爵夫人图书馆的历史主楼。到时,那里还将举办卢卡斯·克拉纳赫和宗教改革艺术展览,以及不断变化的图书馆藏品展示。


源自Evangelical focus

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

全球华人差传大会| 刘彤牧师:疫情损失严重 艰难中如何效法初代教会的宣教?

图片资讯