2024年05月30日
微信

新书速递|杨晓莉著作《一场海子诗歌与路加福音的对话》出版 探寻中国人的回家之路

作者: 李世光 | 来源:基督时报 | 2023年03月02日 13:59 |
播放

近日,杨晓莉博士的著作《一场海子诗歌与路加福音的对话》由台湾基督教文艺出版社、中原大学基督教与华人文化社会研究中心联合出版。本书旨在探寻中国人的回家之路与耶稣基督的关系。

本书中,杨晓莉博士展示了在海子(1964-1989)诗歌中所表达的中国灵魂与路加见证的耶稣基督的福音之间进行的一场特殊的对话。本书创造了独特的处境化诗性视角,透过海子的诗歌,赏析一代中国人的回家之旅,并探索它与耶稣基督之间的关系。作为对话的旅程,本书中列出了回家的四个阶段:根源、愿景、旅途和抵达。杨晓莉博士通过跨学科的方法,即文学研究、跨文化对话和比较神学,令人信服地论证了诗人海子和路加福音中耶稣之间的共同语言,为文化与信仰之间持续不断的对话提供了重要且丰富的资源。

本书目录:

总序
评价
杨序
作者序
合译者序
引言

第一章 海子:不死的诗人

第一节 定义与局限性
(一)当代中国的海子
(二)路加福音
(三)魂与寻魂
第二节 过去二十多年对海子的研究(1989-2016)
第三节 研究方法
(一)作品选择和翻译
(二)诗歌评论
(三)主题分析
(四)对话的方法
第四节 个人角度
总结

第一部分 根源

第二章 海子:超越流浪

第一节 创造神话
(一)归回东方的阴—大鸟、水与母亲
(二)创造的起源和伟大的诗歌
第二节 家园之歌
(一)麦地之子
(二)梦想之地—敦煌
(三)土地的丧失
(四)遥不可及的家园
总结

第三章 耶稣:回家的寻索

第一节 人类的根源
第二节 身分
第三节 跨越疆界的家
第四节 流浪的家园
总结

第二部分 愿景

第四章 海子:回家—中国人的回家路

第一节 文化前提—词源
第二节 乡愁
第三节 回家之路
第四节 家庭伦理
总结

第五章 耶稣:盛情款待的上帝

第一节 展开愿景
第二节 餐桌团契
(一)第一世纪中东的社会背景
(二)大筵席
总结

第三部分 旅途

第六章 海子:寻找一个家

第一节 借用希腊元素的诗歌创作
(一)接触实体与元素
(二)前苏格拉底时代的元素
(三)柏拉图与亚里斯多德的理念与实体
第二节 在现代运动的探索中学习
(一)共产主义和辩证主义
(二)拆除偶像
第三节 回家—中国之「回」
总结

第七章 耶稣:体现天国

第一节 行在旅途
第二节 十字架的道路
(一)获得稳妥的生命
(二)创立另一种现实
第三节 破碎的道路
(一)做门徒的代价—失与得的悖论
(二)重新定义的关系
总结

第四部分 抵达

第八章 海子:诗人之死

第一节 诗人的任务
第二节 死亡之歌
(一)与西方对话
(二)与东方对话
(三)与基督教对话
第三节 自我降服
总结

第九章 耶稣:热情拥抱

第一节 完全敞开的上帝
(一)渴望召聚
(二)热切盼望赴宴
第二节 完全柔弱的上帝
(一)苦杯
(二)十字架
(三)放手
(四)与苦难认同
总结

结语
后记
附录
英文参考文献
中文参考文献
古经卷引用索引


作者简介:

杨晓莉,澳大利亚神学大学惠特利学院哲学博士,主修跨文化神学。生于文化急剧转变的中国,从小酷爱诗歌。现任澳洲多个大学研究院士和博士导师,也是属灵导师和双语诗人。过去二十多年里,她参与了教会牧养、神学教育和属灵指导,也出版了各种学术作品与众多诗歌。


立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。