神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

【双语灵修】葛培理:耶稣希望你对所有你遇到的人,反射他的光芒(2017-2-16)

作者: 葛培理 来源:基督时报蒙允转载2017年02月16日 09:41

读经

“耶稣又对众人说:「我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。」”

——约翰福音 8:12

Jesus spoke to the people once more and said, “I am the light of the world. If you follow me, you won’t have to walk in darkness, because you will have the light that leads to life.”

——JOH N 8 : 1 2

默想

这个世界需要你做点事情,让它有所改变。这个世界越来越远离上帝的美好创造。上帝做了一点事情,他也希望你和他一起做点事情。

耶稣,世上的光,也说你是世上的光。你与耶稣一起在这个世界同工。他希望每一个人都看见他,也希望你帮助耶稣反射并散发他的光芒。耶稣希望世人知道去他那里的路,并希望你照亮他们的路。耶稣的光是耀眼的。他希望你对家人、朋友、所有你遇到的人,反射耶稣的光芒。

This world needs you to make a difference. This good world has veered a long way from what God created it to be. God did something about it, and he called you to do something about it with him.

Jesus, the Light of the world, calls you the light of the world too. You are a partner with Jesus in his mission on this earth. He wants everyone to see him, and he wants you to help shed some light for them. Jesus wants people to know the way to him. He wants you to offer to light the path. Jesus shines in brilliance. He wants you to shine his radiance upon your family, your friends, and all those you will encounter today.

祷告

主耶稣,你是世界的光。求你让我有能力对其他人启示见证你的光芒。让我不要害怕。让我因着你的福音,高高站立,吸引众多的人,让他们都得到你的祝福。

Lord Jesus, Light of the world, let me reveal your life and light to others. Let me not be afraid. Let me stand tall in the confidence of your good news so that those around me would be blessed. Amen.

行动

想想谁今天心里有阴影和黑暗,你现在立刻为他们祷告。同时,求上帝让你成为他们生命中的光。

Think of someone who is clouded by darkness today. Then take time right now to pray for them. And as you do, ask God to let you be a light in their lif

以上内容转自葛培理布道团全球华语网站gepeili.org

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

图片资讯